Isaiah 26:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、はらめる女の産むときが近づいて苦しみ、その痛みによって叫ぶように、われわれはあなたのゆえに、そのようであった。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、はらめる女の産むときが近づいて苦しみ、その痛みによって叫ぶように、われわれはあなたのゆえに、そのようであった。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
妊婦に出産のときが近づくと もだえ苦しみ、叫びます。主よ、わたしたちもあなたの御前で このようでした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神よ、私たちはなぜ、あなたのもとから遠ざかったのでしょう。そのため、苦しみもだえる産婦のように苦しみました。