Isaiah 26:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたは全き平安をもって こころざしの堅固なものを守られる。彼はあなたに信頼しているからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたは全き平安をもってこころざしの堅固なものを守られる。彼はあなたに信頼しているからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
堅固な思いを、あなたは平和に守られる あなたに信頼するゆえに、平和に。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神を信頼し、いつも主のことに思いをはせる者を、神は何の心配もないように守ってくださいます。