Isaiah 26:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わが魂は夜あなたを慕い、わがうちなる霊は、せつにあなたを求める。あなたのさばきが地に行われるとき、世に住む者は正義を学ぶからである。
Japanese (Colloquial version (1955))
わが魂は夜あなたを慕い、わがうちなる霊は、せつにあなたを求める。あなたのさばきが地に行われるとき、世に住む者は正義を学ぶからである。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしの魂は夜あなたを捜し わたしの中で霊はあなたを捜し求めます。あなたの裁きが地に行われるとき 世界に住む人々は正しさを学ぶでしょう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
私は夜通し神を探し求めます。真剣に尋ねます。あなたがさばきの神として地上に下り、罰を加えなければ、人々は悪を離れ、正しいことを行わないからです。