Isaiah 28:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
それは教訓に教訓、教訓に教訓、規則に規則、規則に規則。ここにも少し、そこにも少し教えるのだ」。
Japanese (Colloquial version (1955))
それは教訓に教訓、教訓に教訓、規則に規則、規則に規則。ここにも少し、そこにも少し教えるのだ」。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
「ツァウ・ラ・ツァウ、ツァウ・ラ・ツァウ (命令に命令、命令に命令) カウ・ラ・カウ、カウ・ラ・カウ (規則に規則、規則に規則) しばらくはここ、しばらくはあそこ」と 彼らは言う。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もうたくさんだ。同じことをくどくどと、何度にも分けて少しずつ話す。それでは、子どもでもわかるだろう。」