Isaiah 29:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはあなたのまわりに営を構え、やぐらをもってあなたを囲み、塁を築いてあなたを攻める。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはあなたのまわりに営を構え、やぐらをもってあなたを囲み、塁を築いてあなたを攻める。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしはお前を囲んで陣を張り 砦を築き、城壁を建てる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしはおまえの敵となる。エルサレムを包囲し、攻めたて、周囲に要塞を築いて滅ぼす。