Isaiah 29:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そしてアリエルを攻めて戦う国々の群れ、すなわちアリエルとその城を攻めて戦い、これを悩ます者はみな 夢のように、夜の幻のようになる。
Japanese (Colloquial version (1955))
そしてアリエルを攻めて戦う国々の群れ、すなわちアリエルとその城を攻めて戦い、これを悩ます者はみな夢のように、夜の幻のようになる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
アリエルを群がって攻撃する国はすべて 夢か夜の幻のようになる。彼女を攻撃し、取り囲み 苦しめる者はすべて。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エルサレムに戦いをいどむ国はすべて、一夜の夢のように消え去る。