Isaiah 3:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はその民の長老と君たちとをさばいて、「あなたがたは、ぶどう畑を食い荒した。貧しい者からかすめとった物は、あなたがたの家にある。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はその民の長老と君たちとをさばいて、「あなたがたは、ぶどう畑を食い荒した。貧しい者からかすめとった物は、あなたがたの家にある。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は裁きに臨まれる 民の長老、支配者らに対して。「お前たちはわたしのぶどう畑を食い尽くし 貧しい者から奪って家を満たした。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
真っ先に主の怒りに触れるのは、長老や重臣です。彼らは貧しい人から力ずくで巻き上げ、力のない小作人から取り上げた穀物で、倉をいっぱいにしました。