Isaiah 3:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしはわらべを立てて彼らの君とし、みどりごに彼らを治めさせる。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしはわらべを立てて彼らの君とし、みどりごに彼らを治めさせる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは若者を支配者にした。気ままな者が国を治めるようになる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
若者がイスラエルの王になり、稚拙な政治をします。