Isaiah 3:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
その時、人はその父の家で、兄弟をつかまえて言う、「あなたは外套を持っている、わたしたちのつかさびとになって、この荒れ跡をあなたの手で治めてください」と。
Japanese (Colloquial version (1955))
その時、人はその父の家で、兄弟をつかまえて言う、「あなたは外套を持っている、わたしたちのつかさびとになって、この荒れ跡をあなたの手で治めてください」と。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
人は父の家で兄弟に取りすがって言う。「お前にはまだ上着がある。我らの指導者になり この破滅の始末をしてくれ」と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
そのとき人は、兄弟にすがって哀願します。「おまえには余分の着物があるではないか。王になって、この混乱した社会を 何とかしてくれないか。」