Isaiah 30:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
大路を去り、小路をはなれ、イスラエルの聖者について語り聞かすな」と言う。
Japanese (Colloquial version (1955))
大路を去り、小路をはなれ、イスラエルの聖者について語り聞かすな」と言う。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
道から離れ、行くべき道をそれ 我々の前でイスラエルの聖なる方について 語ることをやめよ」と言う。