Isaiah 30:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ネゲブの獣についての託宣。彼らはその富を若いろばの背に負わせ、その宝をらくだの背に負わせて、雌じし、雄じし、まむしおよび飛びかけるへびの出る 悩みと苦しみの国を通って、おのれを益することのできない民に行く。
Japanese (Colloquial version (1955))
ネゲブの獣についての託宣。彼らはその富を若いろばの背に負わせ、その宝をらくだの背に負わせて、雌じし、雄じし、まむしおよび飛びかけるへびの出る悩みと苦しみの国を通って、おのれを益することのできない民に行く。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
ネゲブの獣についての託宣。彼らはその富をろばの背に 宝をらくだのこぶに載せて ほえたける雌獅子や雄獅子 蝮や、飛び回る炎の蛇が住む 悩みと苦しみの道を経て 益を与えることのない国に赴く。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
エジプトめざして、恐ろしい荒野を進んで行く様子を思い浮かべよ。エジプトの援助を買いつけるための宝物を積んだ、ろばやらくだの列が進む。ライオンやすばしこいまむしの住む地を越えて行く。ところがエジプトは、何一つお返しをしてくれない。