Isaiah 31:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
助けを得るためにエジプトに下り、馬にたよる者はわざわいだ。彼らは戦車が多いので、これに信頼し、騎兵がはなはだ強いので、これに信頼する。しかしイスラエルの聖者を仰がず、また主にはかることをしない。
Japanese (Colloquial version (1955))
助けを得るためにエジプトに下り、馬にたよる者はわざわいだ。彼らは戦車が多いので、これに信頼し、騎兵がはなはだ強いので、これに信頼する。しかしイスラエルの聖者を仰がず、また主にはかることをしない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
災いだ、助けを求めてエジプトに下り 馬を支えとする者は。彼らは戦車の数が多く 騎兵の数がおびただしいことを頼りとし イスラエルの聖なる方を仰がず 主を尋ね求めようとしない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ああ、エジプトに助けを求めて走り、イスラエルの聖なる神の指示を仰がず、エジプトの強い騎兵と戦車をあてにする者。