Isaiah 31:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主はわたしにこう言われた、「ししまたは若いししが獲物をつかんで、ほえたけるとき、あまたの羊飼が呼び出されて、これにむかっても、その声によって驚かず、その叫びによって恐れないように、万軍の主は下ってきて、シオンの山およびその丘で戦われる。
Japanese (Colloquial version (1955))
主はわたしにこう言われた、「ししまたは若いししが獲物をつかんで、ほえたけるとき、あまたの羊飼が呼び出されて、これにむかっても、その声によって驚かず、その叫びによって恐れないように、万軍の主は下ってきて、シオンの山およびその丘で戦われる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
まことに、主はわたしにこう言われた。獅子や若獅子が獲物を捕らえて、うなるとき 多くの羊飼いがそれに対して 呼び集められても 獅子はその声を恐れず 喚声にたじろぐことはない。万軍の主は、そのように シオンの山とその丘の上に降って戦われる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
しかし主は、こう語りました。「ライオンが羊をかみ殺すときに、羊飼いの叫び声や騒ぎなど気にもかけない。さっと襲いかかって一気に食べる。同じように、シオンの山の上で戦うわたしは、おびえて逃げたりはしない。わたしは天の軍勢の主だ。鳥が巣の上を飛び回るように、エルサレムの上空を舞う。こうして都を守り、救い出す。」