Isaiah 32:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
思い煩いなき女たちよ、一年あまりの日をすぎて、あなたがたは震えおののく。ぶどうの収穫がむなしく、実を取り入れる時が来ないからだ。
Japanese (Colloquial version (1955))
思い煩いなき女たちよ、一年あまりの日をすぎて、あなたがたは震えおののく。ぶどうの収穫がむなしく、実を取り入れる時が来ないからだ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
安んじている女たちよ 一年余りの時を経て お前たちは慌てふためく。ぶどうの収穫が無に帰し 取り入れの時が来ないからだ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あと一年少しで、大変なことが起こります。収穫期になっても作物がとれなくなるのです。その時になってあわてても手遅れです。