Isaiah 32:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
いばら、おどろの生えているわが民の地のため、喜びに満ちている町にある すべての喜びの家のために胸を打て。
Japanese (Colloquial version (1955))
いばら、おどろの生えているわが民の地のため、喜びに満ちている町にあるすべての喜びの家のために胸を打て。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
茨といらくさに覆われたわが民の畑のために 喜びの家、陽気な町のために。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
土地にはいばらや野ばらが生い茂り、笑い声の絶えなかった家や、活気に満ちていた町は、あとかたもなくなります。