Isaiah 32:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
こうして、見る者の目は開かれ、聞く者の耳はよく聞き、
Japanese (Colloquial version (1955))
こうして、見る者の目は開かれ、聞く者の耳はよく聞き、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見る者の目は曇らされず 聞く者の耳は良く聞き分ける。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
その時になって、イスラエルの目は神に向かって大きく開かれ、民は御声に耳を傾けます。