Isaiah 37:22 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主が彼について語られた言葉はこうである、『処女であるシオンの娘は あなたを侮り、あなたをあざける。エルサレムの娘は、あなたのうしろで頭を振る。
Japanese (Colloquial version (1955))
主が彼について語られた言葉はこうである、『処女であるシオンの娘はあなたを侮り、あなたをあざける。エルサレムの娘は、あなたのうしろで頭を振る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主がアッシリアの王に向かって告げられた言葉はこうである。おとめである、娘シオンは お前を辱め、お前を嘲る。娘エルサレムは お前に背を向け、頭を振る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼についてのお告げはこうです。よるべのないシオンの処女の娘であるわたしの民は、おまえを軽蔑し、笑い者にし、さげすんで頭を振る。