Isaiah 38:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは言った、わたしは生ける者の地で、主を見ることなく、世におる人々のうちに、再び人を見ることがない。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは言った、わたしは生ける者の地で、主を見ることなく、世におる人々のうちに、再び人を見ることがない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは思った。命ある者の地にいて主を見ることもなくなり 消えゆく者の国に住む者に加えられ もう人を見ることもない、と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もう二度と、生きている人の国で主を見ることはないだろう。この世で友人の顔を見ることもない。