Isaiah 40:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だれが、主の霊を導き、その相談役となって主を教えたか。
Japanese (Colloquial version (1955))
だれが、主の霊を導き、その相談役となって主を教えたか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主の霊を測りうる者があろうか。主の企てを知らされる者があろうか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれが主の御霊の助言者となり、主の教師になったでしょう。