Isaiah 40:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主の息がその上に吹けば、草は枯れ、花はしぼむ。たしかに人は草だ。
Japanese (Colloquial version (1955))
主の息がその上に吹けば、草は枯れ、花はしぼむ。たしかに人は草だ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
草は枯れ、花はしぼむ。主の風が吹きつけたのだ。この民は草に等しい。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神の息がかかると、草はしおれ、花はしぼむ。弱くもろい人間もそれと同じだ。