Isaiah 41:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
海沿いの国々よ、静かにして、わたしに聞け。もろもろの民よ、力を新たにし、近づいて語れ。われわれは共にさばきの座に近づこう。
Japanese (Colloquial version (1955))
海沿いの国々よ、静かにして、わたしに聞け。もろもろの民よ、力を新たにし、近づいて語れ。われわれは共にさばきの座に近づこう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
島々よ、わたしのもとに来て静まれ。国々の民よ、力を新たにせよ。進み出て語れ。互いに近づいて裁きを行おう。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
海の向こうの島々よ。わたしの前では口をつぐんで聞きなさい。どんな難問でももってきなさい。おまえたちのために法廷が開かれるから、そこで話すがよい。