Isaiah 41:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
だれが東から人を起したか。彼はその行く所で勝利をもって迎えられ、もろもろの国を征服し、もろもろの王を足の下に踏みつけ、そのつるぎをもって彼らをちりのようにし、その弓をもって吹き去られる、わらのようにする。
Japanese (Colloquial version (1955))
だれが東から人を起したか。彼はその行く所で勝利をもって迎えられ、もろもろの国を征服し、もろもろの王を足の下に踏みつけ、そのつるぎをもって彼らをちりのようにし、その弓をもって吹き去られる、わらのようにする。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
東からふさわしい人を奮い立たせ、足もとに招き 国々を彼に渡して、王たちを従わせたのは誰か。この人の剣は彼らを塵のように 弓は彼らをわらのように散らす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
だれが、東の国に一人の人物(クロス王を指す)を起こし、行く先々で勝利を得させたのか。わたし以外の者であるはずはない。わたしが彼に、多くの国々を征服し、王たちを踏みにじり、敵の軍隊を剣の餌食にする力を与えたのだ。