Isaiah 41:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしははじめてこれをシオンに告げた。わたしは、よきおとずれを伝える者を エルサレムに与える。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしははじめてこれをシオンに告げた。わたしは、よきおとずれを伝える者をエルサレムに与える。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
見よ、シオンに初めから告げられていたことは ここに実現した。エルサレムに良い知らせを伝える者を 遣わそうとして
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「さあ、目を上げて見るのだ。助けはすぐそこまで来ている」と、真っ先にエルサレムに伝えたのは、わたしだった。