Isaiah 42:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わたしは山と丘とを荒し、すべての草を枯らし、もろもろの川を島とし、もろもろの池をからす。
Japanese (Colloquial version (1955))
わたしは山と丘とを荒し、すべての草を枯らし、もろもろの川を島とし、もろもろの池をからす。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは山も丘も廃虚とし、草をすべて枯らす。大河を島に変え、湖を干す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は山や丘を平らにし、青草を枯らし、川や池を干上がらせます。