Isaiah 42:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
耳しいよ、聞け。目しいよ、目を注いで見よ。
Japanese (Colloquial version (1955))
耳しいよ、聞け。目しいよ、目を注いで見よ。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
耳の聞こえない人よ、聞け。目の見えない人よ、よく見よ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「あなたがたは神のこととなると、何も見えず、何も聞こえなくなる。なぜ聞こうとしないのか。なぜ見ようとしないのか。