Isaiah 42:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は叫ぶことなく、声をあげることなく、その声をちまたに聞えさせず、
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は叫ぶことなく、声をあげることなく、その声をちまたに聞えさせず、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼は叫ばず、呼ばわらず、声を巷に響かせない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼は穏やかで、大声を上げたり 路上で言い争ったりしない。