Isaiah 43:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたをあがなう者、イスラエルの聖者、主はこう言われる、「あなたがたのために、わたしは人をバビロンにつかわし、すべての貫の木をこわし、カルデヤびとの喜びの声を嘆きに変らせる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたをあがなう者、イスラエルの聖者、主はこう言われる、「あなたがたのために、わたしは人をバビロンにつかわし、すべての貫の木をこわし、カルデヤびとの喜びの声を嘆きに変らせる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたたちを贖う方、イスラエルの聖なる神 主はこう言われる。わたしは、あなたたちのために バビロンに人を遣わして、かんぬきをすべて外し カルデア人を歓楽の船から引き下ろす。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたがたの救い主、イスラエルの聖なる神は、こう告げます。「わたしはあなたがたのために、バビロンに軍隊を侵入させる。それもほとんど無傷のままに。おごり高ぶっていたバビロニヤ人は、恐怖の叫びを上げる。