Isaiah 44:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼は香柏を切り倒し、あるいはかしの木、あるいはかしわの木を選んで、それを林の木の中で強く育てる。あるいは香柏を植え、雨にそれを育てさせる。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼は香柏を切り倒し、あるいはかしの木、あるいはかしわの木を選んで、それを林の木の中で強く育てる。あるいは香柏を植え、雨にそれを育てさせる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼は林の中で力を尽くし 樅を切り、柏や樫の木を選び また、樅の木を植え、雨が育てるのを待つ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼は杉を切り、糸杉や樫を選びます。森に月桂樹を植えれば、雨が育ててくれます。