Isaiah 45:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
天を創造された主、すなわち神であって また地をも造り成し、これを堅くし、いたずらにこれを創造されず、これを人のすみかに造られた主はこう言われる、「わたしは主である、わたしのほかに神はない。
Japanese (Colloquial version (1955))
天を創造された主、すなわち神であってまた地をも造り成し、これを堅くし、いたずらにこれを創造されず、これを人のすみかに造られた主はこう言われる、「わたしは主である、わたしのほかに神はない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
神である方、天を創造し、地を形づくり 造り上げて、固く据えられた方 混沌として創造されたのではなく 人の住む所として形づくられた方 主は、こう言われる。わたしが主、ほかにはいない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主は天と地を造り、すべてのものをあるべき所に置きました。世界を何もない空間ではなく、人の住む所として造ったのです。主は語ります。「わたしは主で、ほかに神はいない。