Isaiah 45:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
天よ、上より水を注げ、雲は義を降らせよ。地は開けて救を生じ、また義をも、生えさせよ。主なるわたしはこれを創造した。
Japanese (Colloquial version (1955))
天よ、上より水を注げ、雲は義を降らせよ。地は開けて救を生じ、また義をも、生えさせよ。主なるわたしはこれを創造した。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
天よ、露を滴らせよ。雲よ、正義を注げ。地が開いて、救いが実を結ぶように。恵みの御業が共に芽生えるように。わたしは主、それを創造する。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
天は窓を開き、空は正義を降らせよ。救いと正義が地から共に芽を出すようにせよ。わたしが、それらのものを造ったのだ。」