Isaiah 46:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らは袋からこがねを注ぎ出し、はかりをもって、しろがねをはかり、金細工人を雇って、それを神に造らせ、これにひれ伏して拝む。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らは袋からこがねを注ぎ出し、はかりをもって、しろがねをはかり、金細工人を雇って、それを神に造らせ、これにひれ伏して拝む。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
袋の金を注ぎ出し、銀を秤で量る者は 鋳物師を雇って、神を造らせ これにひれ伏して拝む。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしを、金と銀を惜しげもなく使った偶像と 比べるつもりか。あなたがたの金を奪って金細工人を雇う者は、偶像を造り、ひれ伏して拝む。