Isaiah 47:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
カルデヤびとの娘よ、黙してすわれ、また暗い所にはいれ。あなたはもはや、もろもろの国の女王と となえられることはない。
Japanese (Colloquial version (1955))
カルデヤびとの娘よ、黙してすわれ、また暗い所にはいれ。あなたはもはや、もろもろの国の女王ととなえられることはない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
沈黙して座り、闇の中に入れ、娘カルデアよ。諸国の女王と呼ばれることは二度とない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「バビロンよ、黙って暗がりに座れ。おまえは二度と、諸国の女王と呼ばれない。