Isaiah 47:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
これらの二つの事は一日のうちに、またたくまにあなたに臨む。すなわち子を失い、寡婦となる事は たといあなたが多くの魔術を行い、魔法の大いなる力をもってしても ことごとくあなたに臨む。
Japanese (Colloquial version (1955))
これらの二つの事は一日のうちに、またたくまにあなたに臨む。すなわち子を失い、寡婦となる事はたといあなたが多くの魔術を行い、魔法の大いなる力をもってしてもことごとくあなたに臨む。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
その二つのことが 一日のうちに、瞬く間にお前に起こり 子を失いやもめとなる苦しみが すべてお前に臨む。どれほど呪文を唱え どれほど強いまじないをしても無駄だ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
それも今のうちだ。次の二つのことが、一日のうちに、しかも、あっという間に実現する。どんなにまじないや魔術に頼ってみても、おまえは未亡人となり、子どもを失う。