Isaiah 48:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたがたは皆集まって聞け。彼らのうち、だれがこれらの事を告げたか。主の愛せられる彼は 主のみこころをバビロンに行い、その腕はカルデヤびとの上に臨む。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたがたは皆集まって聞け。彼らのうち、だれがこれらの事を告げたか。主の愛せられる彼は主のみこころをバビロンに行い、その腕はカルデヤびとの上に臨む。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
皆、集まって聞くがよい。彼らのうちに、これを告げた者があろうか。主の愛される者が、主の御旨をバビロンに行い 主の御腕となる人が、カルデア人に行うことを。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
みな集まって、よく聞け。偶像のうち、このように知らせてくれたものが一つでもあったか。『主はクロスを愛し、彼にバビロン帝国の息の根を止めさせる。彼はカルデヤ人の軍隊を根こそぎにする。』