Isaiah 5:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主は旗をあげて遠くから一つの国民を招き、地の果から彼らを呼ばれる。見よ、彼らは走って、すみやかに来る。
Japanese (Colloquial version (1955))
主は旗をあげて遠くから一つの国民を招き、地の果から彼らを呼ばれる。見よ、彼らは走って、すみやかに来る。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は旗を揚げて、遠くの民に合図し 口笛を吹いて地の果てから彼らを呼ばれる。見よ、彼らは速やかに、足も軽くやって来る。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
神が遠く離れた国々に合図を送り、地の果ての人たちを笛で呼ぶと、彼らはエルサレムへなだれ込みます。