Isaiah 5:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
わざわいなるかな、彼らは家に家を建て連ね、田畑に田畑をまし加えて、余地をあまさず、自分ひとり、国のうちに住まおうとする。
Japanese (Colloquial version (1955))
わざわいなるかな、彼らは家に家を建て連ね、田畑に田畑をまし加えて、余地をあまさず、自分ひとり、国のうちに住まおうとする。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
災いだ、家に家を連ね、畑に畑を加える者は。お前たちは余地を残さぬまでに この地を独り占めにしている。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
土地はどんどん買い占められ、住む所さえない人が大ぜいいました。それなのにあなたがたは、広々とした土地の真ん中に 大邸宅をかまえ、まるでこの地は全部 自分のものだと言わんばかりの顔をしています。