Isaiah 51:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
海をかわかし、大いなる淵の水をかわかし、また海の深き所を、あがなわれた者の過ぎる道とされたのは、あなたではなかったか。
Japanese (Colloquial version (1955))
海をかわかし、大いなる淵の水をかわかし、また海の深き所を、あがなわれた者の過ぎる道とされたのは、あなたではなかったか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
海を、大いなる淵の水を、干上がらせ 深い海の底に道を開いて 贖われた人々を通らせたのは あなたではなかったか。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
あなたは今も、海を干上がらせ、自ら救い出した民の通り道を 造った時と同じように、全能の神ではありませんか。