Isaiah 51:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
身をかがめている捕われ人は、すみやかに解かれて、死ぬことなく、穴にくだることなく、その食物はつきることがない。
Japanese (Colloquial version (1955))
身をかがめている捕われ人は、すみやかに解かれて、死ぬことなく、穴にくだることなく、その食物はつきることがない。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
かがみ込んでいる者は速やかに解き放たれ もはや死ぬことも滅びることもなく パンの欠けることもない。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
奴隷の生活も長くはない。もうすぐ自由の身になるのだ。地下牢や飢えや死とは縁がなくなる。