Isaiah 52:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
よきおとずれを伝え、平和を告げ、よきおとずれを伝え、救を告げ、シオンにむかって「あなたの神は王となられた」と 言う者の足は山の上にあって、なんと麗しいことだろう。
Japanese (Colloquial version (1955))
よきおとずれを伝え、平和を告げ、よきおとずれを伝え、救を告げ、シオンにむかって「あなたの神は王となられた」と言う者の足は山の上にあって、なんと麗しいことだろう。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
いかに美しいことか 山々を行き巡り、良い知らせを伝える者の足は。彼は平和を告げ、恵みの良い知らせを伝え 救いを告げ あなたの神は王となられた、と シオンに向かって呼ばわる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
イスラエルの神が王座についたという、平和と救いの良い知らせを伝える者の足は、山の上を巡り、なんと美しいことでしょう。