Isaiah 54:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
「このことはわたしにはノアの時のようだ。わたしはノアの洪水を、再び地にあふれさせないと誓ったが、そのように、わたしは再びあなたを怒らない、再びあなたを責めないと誓った。
Japanese (Colloquial version (1955))
「このことはわたしにはノアの時のようだ。わたしはノアの洪水を、再び地にあふれさせないと誓ったが、そのように、わたしは再びあなたを怒らない、再びあなたを責めないと誓った。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
これは、わたしにとってノアの洪水に等しい。再び地上にノアの洪水を起こすことはないと あのとき誓い 今またわたしは誓う 再びあなたを怒り、責めることはない、と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「わたしはノアの時代に、いのちあるものを再び洪水で滅ぼさないと誓った。同じように今は、あなたを外国の捕虜にした時のように もう怒りをぶつけないと誓う。