Isaiah 59:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らはまむしの卵をかえし、くもの巣を織る。その卵を食べる者は死ぬ。卵が踏まれると破れて毒蛇を出す。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らはまむしの卵をかえし、くもの巣を織る。その卵を食べる者は死ぬ。卵が踏まれると破れて毒蛇を出す。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らは蝮の卵をかえし、くもの糸を織る。その卵を食べる者は死に 卵をつぶせば、毒蛇が飛び出す。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
恐ろしい結果を招く計画を練ることに 時間をかけます。