Isaiah 6:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
そこで、わたしは言った、「主よ、いつまでですか」。主は言われた、「町々は荒れすたれて、住む者もなく、家には人かげもなく、国は全く荒れ地となり、
Japanese (Colloquial version (1955))
そこで、わたしは言った、「主よ、いつまでですか」。主は言われた、「町々は荒れすたれて、住む者もなく、家には人かげもなく、国は全く荒れ地となり、
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
わたしは言った。「主よ、いつまででしょうか。」主は答えられた。「町々が崩れ去って、住む者もなく 家々には人影もなく 大地が荒廃して崩れ去るときまで。」
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
「主よ、人々があなたに聞きたいと思うようになるまで、どのくらいの年月が必要でしょうか」と私が言うと、主は答えました。「町々が破壊され、住む者もいなくなり、国中が荒れ果て、