Isaiah 60:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
あなたを苦しめた者の子らは、かがんで、あなたのもとに来、あなたをさげすんだ者は、ことごとくあなたの足もとに伏し、あなたを主の都、イスラエルの聖者のシオンととなえる。
Japanese (Colloquial version (1955))
あなたを苦しめた者の子らは、かがんで、あなたのもとに来、あなたをさげすんだ者は、ことごとくあなたの足もとに伏し、あなたを主の都、イスラエルの聖者のシオンととなえる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたを苦しめた者の子らは あなたのもとに来て、身をかがめ あなたを卑しめた者も皆 あなたの足もとにひれ伏し 主の都、イスラエルの聖なる神のシオンと あなたを呼ぶ。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
セム族(ノアの長男セムを祖とする種族。ユダヤ人の別称)を 敵視する者たちの子孫が来て、あなたに深々と頭を下げ、その足に口づけする。彼らはエルサレムを、『主の都』、『イスラエルの聖なる神の栄光に輝く山』と呼ぶ。