Isaiah 60:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
暴虐は、もはやあなたの地に聞かれず、荒廃と滅亡は、もはやあなたの境のうちに聞かれず、あなたはその城壁を「救」ととなえ、その門を「誉」ととなえる。
Japanese (Colloquial version (1955))
暴虐は、もはやあなたの地に聞かれず、荒廃と滅亡は、もはやあなたの境のうちに聞かれず、あなたはその城壁を「救」ととなえ、その門を「誉」ととなえる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの地は再び不法を耳にすることなく 破壊と崩壊は領土のうちから絶える。あなたの城壁は「救い」と 城門は「栄誉」と呼ばれる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
暴虐は姿を消し、あらゆる戦争は終わりを告げる。あなたの城壁は救いとなり、あなたの門は賛美となる。