Isaiah 60:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
昼は、もはや太陽があなたの光とならず、夜も月が輝いてあなたを照さず、主はとこしえにあなたの光となり、あなたの神はあなたの栄えとなられる。
Japanese (Colloquial version (1955))
昼は、もはや太陽があなたの光とならず、夜も月が輝いてあなたを照さず、主はとこしえにあなたの光となり、あなたの神はあなたの栄えとなられる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
太陽は再びあなたの昼を照らす光とならず 月の輝きがあなたを照らすこともない。主があなたのとこしえの光となり あなたの神があなたの輝きとなられる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
もはや太陽や月の光はいらない。あなたの神であるわたしが、あなたの永遠の光、あなたの栄光となるからだ。