Isaiah 61:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らの子孫は、もろもろの国の中で知られ、彼らの子らは、もろもろの民の中に知られる。すべてこれを見る者は これが主の祝福された民であることを認める。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らの子孫は、もろもろの国の中で知られ、彼らの子らは、もろもろの民の中に知られる。すべてこれを見る者はこれが主の祝福された民であることを認める。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
彼らの一族は国々に知られ 子孫は諸国の民に知られるようになる。彼らを見る人はすべて認めるであろう これこそ、主の祝福を受けた一族である、と。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
彼らの子孫は国々の間に知れ渡り、尊敬される。すべての者が、彼らは神に祝福された民だと認める。」