Isaiah 63:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
ところが彼らはそむいて その聖なる霊を憂えさせたので、主はひるがえって彼らの敵となり、みずから彼らと戦われた。
Japanese (Colloquial version (1955))
ところが彼らはそむいてその聖なる霊を憂えさせたので、主はひるがえって彼らの敵となり、みずから彼らと戦われた。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
しかし、彼らは背き、主の聖なる霊を苦しめた。主はひるがえって敵となり、戦いを挑まれた。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
ところが、彼らは神に反抗し、神の御霊を悲しませたのです。それで神は、彼らの敵となり、彼らと戦ったのです。