Isaiah 63:13 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
彼らを導いて、馬が野を走るように、つまずくことなく淵を通らせた者はどこにいるか。
Japanese (Colloquial version (1955))
彼らを導いて、馬が野を走るように、つまずくことなく淵を通らせた者はどこにいるか。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
主は彼らを導いて淵の中を通らせられたが 彼らは荒れ野を行く馬のように つまずくこともなかった。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
人々に海の底を通らせたのは、どなたですか。彼らは荒野を駆け巡る優秀な馬のように、少しもつまずきませんでした。