Isaiah 64:9 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
主よ、ひどくお怒りにならぬように、いつまでも不義をみこころにとめられぬように。どうぞ、われわれを顧みてください。われわれはみな、あなたの民です。
Japanese (Colloquial version (1955))
主よ、ひどくお怒りにならぬように、いつまでも不義をみこころにとめられぬように。どうぞ、われわれを顧みてください。われわれはみな、あなたの民です。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
あなたの聖なる町々は荒れ野となった。シオンは荒れ野となり、エルサレムは荒廃し
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
主よ、どうか、そのように怒らないでください。私たちの罪を早く忘れてください。どうか、私たちを見て、神の民であることを心に留めてください。