Isaiah 65:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Japanese (CO1955) (聖書 口語訳)
シャロンは羊の群れの牧場となり、アコルの谷は牛の群れの伏す所となって、わたしを尋ね求めたわが民のものとなる。
Japanese (Colloquial version (1955))
シャロンは羊の群れの牧場となり、アコルの谷は牛の群れの伏す所となって、わたしを尋ね求めたわが民のものとなる。
Japanese 1988 (Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳)
シャロンの野は羊の群がるところ アコルの谷は牛の伏すところとなり わたしを尋ね求めるわが民のものとなる。
Japanese Contemporary (リビングバイブル)
わたしを尋ね求めた者のために、シャロンの平野は再び羊の群れで埋まり、アコルの谷は家畜の群れを飼う所となる。